Click here for English
Por favor, rellene el siguiente formulario
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Agent Name: Donna Solano
Name
*
First
Last
Nombre
Phone
Teléfono
Email
*
Correo electrónico
Address
Address Line 1
Address Line 2
City
Alabama
Alaska
Arizona
Arkansas
California
Colorado
Connecticut
Delaware
District of Columbia
Florida
Georgia
Hawaii
Idaho
Illinois
Indiana
Iowa
Kansas
Kentucky
Louisiana
Maine
Maryland
Massachusetts
Michigan
Minnesota
Mississippi
Missouri
Montana
Nebraska
Nevada
New Hampshire
New Jersey
New Mexico
New York
North Carolina
North Dakota
Ohio
Oklahoma
Oregon
Pennsylvania
Rhode Island
South Carolina
South Dakota
Tennessee
Texas
Utah
Vermont
Virginia
Washington
West Virginia
Wisconsin
Wyoming
State
Zip Code
DIRECCIÓN
Next
1. Has a Nonprofit Advocate or Manager adequately informed you of the standard Referred Law Firm Litigation Process?
Yes
No
1. ¿Le ha informado adecuadamente un representante o gerente de una organización sin fines de lucro sobre el proceso estándar de litigio de un bufete de abogados recomendado?
2. Were you in any way informed that by hiring Referred Law Firm for Foreclosure Defense there is any guarantee?
Yes
No
2. ¿Se le informó de alguna manera que al contratar a la Firma de Abogados Recomendada para la Defensa de Ejecuciones Hipotecarias existe alguna garantía?
3. Were you informed that a Temporary Restraining Order would CANCEL a Trustee sale permanently?
Yes
No
3. ¿Le informaron que una orden de restricción temporal CANCELARÍA permanentemente una venta de fideicomisario?
4. Were you informed that the Client-Attorney retainer you have/will sign is a Limited Scope Retainer?
Yes
No
4. ¿Le informaron que el anticipo de cliente-abogado que tiene o firmará es un anticipo de alcance limitado?
5. You have been made aware that your Limited Scope Retainer will not take your case to a trial?
Yes
No
5. ¿Se le ha informado que su anticipo de alcance limitado no llevará su caso a juicio?
6. You have been informed you hired Referred Law Firm to name the Owner of your Loan as a Co-defendant not just the Servicer of your loan?
Yes
No
6. ¿Se le informó que contrató a un bufete de abogados recomendado para nombrar al propietario de su préstamo como coacusado, no solo como el administrador de su préstamo?
7. You were informed your lawsuits main purpose is to open settlement dialogue with the true and current owner of your Loan and not just the Servicer?
Yes
No
7. ¿Se le informó que el objetivo principal de sus demandas es abrir un diálogo de liquidación con el verdadero y actual propietario de su Préstamo y no solo con el Administrador?
8. Were you promised any specific result of a potential Settlement Negotiation with the true and current owner of your Mortgage Note?
Yes
No
8. ¿Le prometieron algún resultado específico de una posible negociación de conciliación con el verdadero y actual propietario de su pagaré hipotecario?
9. Were you informed you should have a back-up plan in case a TRO is denied by the Judge or there is not enough time to be in front of a Judge due to unforeseen Court delays?
Yes
No
9. ¿Le informaron que debe tener un plan de respaldo en caso de que el juez niegue una TRO o no haya suficiente tiempo para estar frente a un juez debido a demoras imprevistas del tribunal?
10. Were you informed the only 100% guaranteed way(s) to eliminate a potential Foreclosure is to either pay-off the entire loan if you’re within 5 days from the Trustee sale date or fully reinstate if you’re more than 5 days from the Trustee Sale date?
Yes
No
10. ¿Le informaron que la(s) única(s) forma(s) 100% garantizada(s) de eliminar una posible ejecución hipotecaria es pagar el préstamo completo si está dentro de los 5 días posteriores a la fecha de venta del fideicomisario o restablecerlo por completo si tiene más de 5 días a partir de la fecha de venta del fideicomisario?
11. You’ve been made aware that all and any potential settlement scenarios suggested or requested cannot be in any way guaranteed that will be accepted by Opposing Party?
Yes
No
11. ¿Se le ha informado que todos y cada uno de los posibles escenarios de liquidación sugeridos o solicitados no pueden garantizarse de ninguna manera que serán aceptados por la parte contraria?
12. You understand and agree that you have now spoken to a Referred Law Firm Attorney upon retaining Referred Law Firm?
Yes
No
12. ¿Entiende y acepta que ahora ha hablado con un abogado de un bufete de abogados recomendado al contratar a un bufete de abogados recomendado?
13. Were you informed that Referred Law Firm does not provide Bankruptcy representation but can refer you to a very experienced and trusted State Bar Licensed Bankruptcy attorney?
Yes
No
13. ¿Le informaron que el bufete de abogados recomendado no brinda representación en caso de bancarrota, pero puede remitirlo a un abogado de bancarrota con licencia del Colegio de Abogados del Estado con mucha experiencia y confianza?
14. Were you informed that if your Sale Date is within 20 days that Referred Law Firm may not have enough time to get in front of a Judge for a TRO and you should have a backup plan like a BK to be safe?
Yes
No
14. ¿Le informaron que si su fecha de venta es dentro de los 20 días, es posible que el bufete de abogados recomendado no tenga suficiente tiempo para presentarse ante un juez para una TRO y que debe tener un plan de respaldo como un BK para estar seguro?
15. Have you been informed that should you reject a reasonable settlement offer, Referred Law Firm and its attorneys reserve the right to withdraw their representation and terminate the attorney client relationship with you if we feel such decision may result in the loss of your home?
Yes
No
15. ¿Se le ha informado que si rechaza una oferta de acuerdo razonable, Refered Law Firm y sus abogados se reservan el derecho de retirar su representación y terminar la relación abogado-cliente con usted si consideramos que tal decisión puede resultar en la pérdida de su hogar?
Who's the Volunteer Advocate on file is?
¿Quién es el Defensor de los Voluntarios registrado?
Who's the Processor on file is?
¿Quién es el Procesador registrado?
Who's the Manager on file is?
¿Quién es el Gerente en el archivo?
Signature
*
Clear Signature
Firma
Please choose a date and time for our attorney to call you back.
*
Date
Time
Elija una fecha y hora para que nuestro abogado le devuelva la llamada.
Terms of Service
*
I have read and agree to the Terms of Services Agreement listed below/He leído y acepto el Acuerdo de Términos de Servicios que se detalla a continuación.
Please read this disclosure carefully before proceeding to set appointment to speak to a State Bar Licensed Attorney after watching the video confirmation. By continuing to set Attorney - Client appointment after watching and listening to the content, you acknowledge and agree to the following:
1. Non-Legal Advice: The information provided in this video presentation are by non-attorneys and is for informational purposes only. It is loss mitigation advice but should not be considered legal advice. It is not intended to create an attorney-client relationship between you and our Not for Profit Clinic or substitute for professional legal advice. The Nonprofit Clinic is not a law firm and does not provide legal representation. This is why we are introducing you to a State Bar Licensed Attorney.
2. Referral to Attorney: The purpose of this video presentation is to inform you about the possibility of engaging an attorney to open up dialogue with your lender's attorney. The Nonprofit Clinic may provide referrals to attorneys who specialize in this area, but it is your responsibility to independently evaluate and select an attorney to represent you.
3. No Guarantee of Outcome: Engaging an attorney and opening up dialogue with the lender's attorney does not guarantee any specific outcome up to and including any settlement that you may or may not be willing to accept nor does it provide you a jury trial. The success of any legal action depends on various factors, and the Nonprofit Clinic cannot guarantee the results of any legal proceedings.
4. You agree that hiring any Attorney for any legal action cannot guarantee any specific outcome and no matter how good your case may or may not be there is always a possibility any legal action may be dismissed or rejected by the courts so an alternative plan is always recommended.
5. Consultation with Attorney: It is recommended that you consult with a State Bar licensed attorney before making any decisions or taking any actions based on the information provided in this video presentation. An attorney can provide personalized advice based on your specific circumstances and legal needs.
6. Limitation of Liability: By watching and listening to this video presentation, you agree that the Nonprofit Alliance of Consumer Advocates, its employees, volunteers, directors and all representatives shall not be held liable for any damages, losses, or expenses arising out of or in connection with your use of the information provided herein.
Spanish
Lea esta divulgación detenidamente antes de proceder a programar una cita para hablar con un abogado con licencia del Colegio de Abogados del Estado después de ver el video de confirmación. Al continuar estableciendo la cita Abogado - Cliente después de ver y escuchar el contenido, usted reconoce y acepta lo siguiente:
1. Asesoramiento no legal: la información proporcionada en esta presentación de video no es de abogados y es solo para fines informativos. Es un consejo de mitigación de pérdidas, pero no debe considerarse un consejo legal. No pretende crear una relación de abogado-cliente entre usted y nuestra Clínica sin fines de lucro ni sustituir el asesoramiento legal profesional. La Clínica sin fines de lucro no es un bufete de abogados y no brinda representación legal. Es por eso que le presentamos a un abogado con licencia del Colegio de Abogados del Estado.
2. Remisión a un abogado: El propósito de esta presentación de video es informarle sobre la posibilidad de contratar a un abogado para abrir un diálogo con el abogado de su prestamista. La Clínica sin fines de lucro puede brindar referencias a abogados que se especializan en esta área, pero es su responsabilidad evaluar de forma independiente y seleccionar un abogado para que lo represente.
3. Sin garantía de resultado: Contratar a un abogado y abrir un diálogo con el abogado del prestamista no garantiza ningún resultado específico, incluido cualquier acuerdo que pueda o no estar dispuesto a aceptar, ni le brinda un juicio con jurado. El éxito de cualquier acción legal depende de varios factores, y la Clínica sin fines de lucro no puede garantizar los resultados de ningún procedimiento legal.
4. Usted acepta que la contratación de un abogado para cualquier acción legal no puede garantizar ningún resultado específico y no importa qué tan bueno sea o no su caso, siempre existe la posibilidad de que cualquier acción legal sea desestimada o rechazada por los tribunales, por lo que es necesario un plan alternativo. siempre recomendado.
5. Consulta con un abogado: se recomienda que consulte con un abogado con licencia del Colegio de Abogados del Estado antes de tomar cualquier decisión o tomar cualquier acción basada en la información provista en esta presentación de video. Un abogado puede brindarle asesoramiento personalizado según sus circunstancias específicas y sus necesidades legales.
6. Limitación de responsabilidad: al ver y escuchar esta presentación en video, usted acepta que la Alianza sin fines de lucro de defensores del consumidor, sus empleados, voluntarios, directores y todos los representantes no serán responsables de ningún daño, pérdida o gasto que surja de o en relación con su uso de la información proporcionada en este documento.
Previous
Submit